Ok, ho bisogno di due ragazzi ai lati per stabilizzarla... mentre la mettiamo sulla barella.
Okay, we need a couple of guys on the sides to steady her... as we put her on the gurney.
Il cadavere sulla barella probabilmente sarebbe stato presidente.
That stiff on the stretcher was probably our next president.
Per onorarlo lo abbiamo portato per i corridoi sulla barella e Hansen ha suonato per lui.
We are wheeling him round the corridors as a final honour.
Trascina le chiappe nel corridoio metti la ragazza sulla barella e dalle quella stramaledettissima aria.
Take your ass down the hall, put the girl on the tray and supervise her...... andgethersomegoddamnair.
Portarono una jeep e lo mettemmo sulla barella.
And they brought a jeep down, and we put him on stretchers.
Lo metti sulla barella, metti la barella in auto, torni a casa, usi l'ascensore per andare in cantina e lo metti nella cella frigorifera, credi di riuscirci?
Put him on a gurney put the gurney in the car take the elevator, put him in the freezer. You think you can handle that?
Mi serve solo una mano per metterlo sulla barella.
I just need some help getting him onto the gurney.
Mi sono fatta male sulla barella.
I hurt myself in the chute.
Si', basta solo sollevare la tavola sulla barella, cosi' poi posso portarlo di sotto.
Yeah. Lift the board onto the gurney so I can get it downstairs.
Signore, cerchiamo di salire sulla barella.
Sir, let's try and get you on this gurney.
Era sulla barella incastrata davanti al suo camion.
He was on the bed stuck to the front of your truck.
Pero' non si puo' dire lo stesso del ragazzo sulla barella.
I can't say the same for the kid on the gurney, though. Yeah.
E' morta sulla barella nel corridoio perchè qualcuno si è dimenticato di dire che era la moglie di un poliziotto, cosi l'hanno trattata in base alla sua razza.
She died on a gurney in the hall because somebody forgot to tell them she was the wife of a police officer, so they treated her by pigmentation.
Allora il mio capo di sezione va dal pivello sulla barella e fa "Puoi chiedere una gran bel risarcimento per questo, ragazzo."
So my section chief comes over to the rookie's stretcher And he goes, "you got one hell of a workman's comp claim, kid."
Pensero' io al lavoro sporco, tu dovrai solo aiutarmi a caricarlo sulla barella.
I'll take care of the messy part, You just help me get him on the gurney.
Non puoi semplicemente camminare sulle macerie con un dito sulla barella.
You can't just walk off the pile with a finger on a stretcher.
Quindi metti il dito sulla barella, e poi costruisci il corpo usando ogni cosa tua abbia a disposizione... elmetti, attrezzi, lo sai, pezzi di legno.
So you put the finger on the stretcher, and then you construct the body around it using whatever you have... helmets, gear, you know, pieces of wood.
L'abbiamo messo sulla barella e stabilizzato con un collare.
We got him right on the backboard and C-collar.
Le bombole d'ossigeno erano sulla barella, - anziche' al sicuro nel loro scompartimento.
You had the O2 tank on the stretcher inside of secured in the side compartment.
Ha ancora battito, mettetelo sulla barella.
He's still got a pulse, just get him to Med.
E i dati indicano che hai avuto un arresto cardiaco sulla barella dopo l'attacco degli zombie.
And all the data indicates that you flat-lined on the table after the zombies attacked you.
Alle 6 di stamattina, il corpo sulla barella si trovava nel cassonetto.
6:00 A.M. this morning, corpse in bag was a body in the dumpster.
Wilkes si fa una bella dormita sulla barella, all'ospedale, muore sei ore dopo in sala operatoria.
Who then take him to lady of hope. Wilkes has a long nap on a gurney in the hospital, Dies six hours later in the O.R.
Ok, mettiamolo sulla barella e portiamolo via da qui.
Okay, let's put him in the chair and get him out of here.
Mettiamole il collarino e posizioniamola sulla barella.
Let's get a C-collar on her and get her on the backboard.
Okay, mettiamolo sulla barella, piano e con calma.
Okay, let's get him on the backboard nice and slow.
Vidi il suo corpo sulla barella.
I saw her body on the stretcher.
Ok, chi e' il tizio sulla barella?
All right. W-who's the guy on the gurney?
Era stesa sul pavimento di casa sua e, quando la misi sulla barella, mi sembro' di sentire un rumore proveniente dall'armadio.
She's laying on her apartment floor, And once I get her on the stretcher, I thought I heard a noise coming from her closet.
Sviene sulla barella, come se avesse usato tutte le sue forze.
She collapses onto the canvas like she's given it all she's got.
C'e' dell'insulina sulla barella, il direttore dev'essere diabetico.
That's an insulin kit on the gurney. Warden must be diabetic.
Ma, se tu eri sulla barella, dove sono i resti del generale Howe?
Well, if you were on the gurney, where are General Howe's remains?
L'ho messa sulla barella appena ho potuto.
I put her on a gurney as soon as I could.
E' un uomo che porta via mamma sulla barella e questo e' un albero.
It's a man taking Mummy away on the tray, and here's a tree.
Fermi, ci sono prove sulla barella.
Hey, wait, guys. There's evidence on that gurney.
Mettilo sulla barella, io ti seguo.
Get him in the sled. I'm right behind you. Go.
Laggiu' ho un figlio steso sulla barella, non mi calmo di certo.
I have a son over there dying on a cot; I'm not going to calm down.
Gia', abbiamo avuto qualche problema a sistemarla sulla barella.
We had trouble getting her on the stretcher.
Max, metti il signore sulla barella.
Max, put Mr Hendriksen on the stretcher.
Ma dopo un po' si inizia a capire che qualsiasi cosa stai passando, e' 100 volte peggio per chi e' sulla barella.
No. But after a while, you start to realize that whatever you're going through, it's 100 times worse for that person on the gurney.
Iniziare il lavoro tirando la base della fodera sulla barella.
Begin the work by pulling the liner-base on the stretcher.
Mettere sulla barella per un numero minimo di mesi
Put on the stretcher for minimum a number of months
Il processo di creazione di un'immagine con una cornice è semplice: il tessuto è la base, le alette di tessuto combinate sono allungate sulla barella, fissate dal retro mediante staffe, la costruzione è inserita nel telaio.
The process of making a picture with a frame is simple: the fabric is the basis, the combined fabric flaps are stretched on the stretcher, fixed from the backside by brackets, the construction is inserted into the frame.
Solo quando preparano il rientro a casa del giovane perché possa morire lì, realizzano ciò che stava succedendo. Perché quando lo caricano sulla barella, il suo respiro diventa meno affannato.
And it's only when they're preparing to return this young man home so that he can die, that they realize what's going on, because once they lift him onto the stretcher, his breathing becomes less labored.
1.0270102024078s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?